Laura Pausini é uma cantora e compositora italiana. Iniciou sua carreira profissional em 1993 após ter vencido o Festival de San Remo
sexta-feira, 24 de fevereiro de 2012
Benvenuto na novela "Aquele beijo
A Warner Music Brasil divulgou no seu facebook que a música "Benvenuto" entrará na trilha sonora da novela das 19 hrs, da Rede Globo, "Aquele Beijo". A novela já está entrando em sua reta final e muitos especulavam que a música escolhida para entrar na trilha sonora seria "Celeste". A Rede Globo ainda não divulgou a data e nem em que contexto a música será inserida. Se você não tinha motivo para assistir a novela, agora tem...
Para quem gosta de poemas ai vai uma dica de blog
"http://valeskaregina.blogspot.com"
Esse poema foi tirado do blog, sua autora "Valeska Regina"
Atração Tentadora
O frio da sua pele
Congela meu corpo
Me deixa imóvel perto de você
Podes fazer o que quiser
Minha alma de mulher
Grita e ânsia pelo seu toque
Mas minha consciência sabe o que quer
Entre confusões e decepções
Ela grita até o ultimo fôlego de vida
Tentando fazer meu corpo resistir
Só consigo fechar os olhos e imaginar não está aqui
É tudo tão real
Como se não fosse um sonho
Minha alma grita em resposta
Mas meu corpo não reage
Felizmente é um sonho apenas
Ninguém pode ver
O que eu fizer aqui
Não poderá acontecer
É o que ele quer
É o que minha alma quer
Porém tento não querer
Corpo de vampira
Alma de mulher
(valeska / †Leska†)
Montagem de uma foto de Laura Pausini
Estava sem nada para fazer, ai resolvi editar essa foto colocando uma frase de uma das minhas músicas favoritas da Laura Pausini "Bastaba"
Laura Pausini trilhas sonoras
Laura Pausini fez uma breve atuação na novela mexicana La Madrastra, cantando a música "Víveme", que era tema principal da trama. Laura também interpretou o tema de abertura da novela mexicana Amar sin límites com "Dispárame, Dispára". Em 2008 na telenovela mexicana En Nombre del Amor as músicas " En cambio no" e "Cada color al cielo" faziam parte da trilha sonora.
E aqui Brasil, as músicas da Pausini também foram temas de diversas novelas,
A primeira foi em 1996 na novela Salsa e Merengue, com a música "Incancellabile".
Em 1997, na novela O amor está no ar, foi usada a canção "Due innamorati come noi".
Em 2001 na novela Roda da Vida, da Rede Record, foi usada a canção "Volevo dirti che ti amo".
Em 1998 "In assenza di te" foi usada na novela Pecado Capital.
Já em 2002, na novela Esperança, duas músicas de Laura foram selecionadas para compor a trilha sonora da trama: uma foi "Seamisai", e a outra foi "Speranza", que foi escrita especialmente para a novela, sendo usada como Tema de Abertura.
Em 2009 na novela Caras e Bocas, foi usada a música Invece no. Também em 2009, a música "Belissimo così" foi tema de abertura da novela Poder Paralelo da Rede Record.
Em 1996 a canção La Solitudine estava presente na trilha sonora da novela Cara e Coroa, porém não era cantada por Laura Pausini, mas sim por Renato Russo.
Além disso, suas músicas tiveram participações em trilhas sonoras de alguns filmes como "One more time" no filme Uma Carta de Amor, "The extra mille" em Pokémon, o filme 2000 e "Come Il Sole All'Improviso" em "Salvatore - Questa è la Vita", primeiro filme produzido pelos estúdios Disney na Itália.
PRÊMIOS CADENA DIAL
Dia 22 de fevereiro, no Auditório de Tenerife Adán Martín, como tradição, se celebra uma nova edição dos prêmios mais importantes da música em espanhol : Premios Cadena Dial 2011.
Com uma novidade, a venda dos ingressos será destinada a Caritas Santa Cruz de Tenerife e a Fundação Sonsoles Soriano.
Através do Cadenadial.com poderão acompanhar o evento ao vivo ondeLaura Pausini cantará a música BASTABA.
E mais, a equipe de Cadena Dial oferecerá até o último detalhe do evento, fotografias, primeiras declarações do vencedores, e o que acontece nos bastidores.
Laura recebeu o Disco de platina no Brasil, pelo seu novo álbum "Inedito"
Estava navegando na net, quando encontrei uma todo da Laura Pausini fumando!!!
Letras e Tradução
Jamás Abandoné
Sigo estando aquí
De nuevo un escenario y de nuevo yo
Sigo estando aquí
Porque ahora tu camino va en mi dirección
En mi maleta sólo queda ausencia
Tu poesía me pidió volver
Marcharme ha sido toda una experiencia
Y ya lo sé
Yo jamás dejé de quererte a ti
Yo jamás pude negarmi a ti
Jamás abandoné
He buscado la belleza
Y la he encontrado al fondo en la simplicidad
He buscado en mi pasado porque ahí dijeron que está la verdad
Se que en esencia predomina el bien
Y en él confío como los demás
Y esta noche ahora te diré
Que jamás te dejé de pensar
Té daré más de lo que hay que dar
Yo ahora se
Sin duda cuanta fantasía
Demanda el alejarse
Sólo vuelves si te vas un día
De nuevo yo (de nuevo yo)
De nuevo tú (de nuevo tú)
Siempre evitándonos a oscuras
Y al final se ve la luz
Se ve la luz
Yo jamás dejé de quererte a ti
Yo jamás pude negarmi a ti
Jamás abandoné
Ves, yo soy así
Me has dicho "vuelve"
Y ya estaba aquí
Jamais abandonei
Sigo estando aqui
De novo um cenário e eu de novo
Sigo estando aqui
Porque agora o seu caminho vai na minha direção
Na minha mala só fica a ausência
Sua poesia me pediu para voltar
Ir embora foi uma experiência
E eu já sei
Eu jamais deixei de te querer
Eu jamais me neguei a você
Jamais abandonei
Busquei a beleza
E eu encontrei ao fundo na simplicidade
Tenho procurado em meu passado, porque ai disseram que está a verdade
Sei que em essência predomina o bem
E nele confio como os demais
E esta noite agora vou te dizer
Que jamais deixei de pensar em você
Te darei mais do que há que dar
Eu agora sei
Sem dúvida quanta fantasia
Demanda se afastar
Só volte se um dia se for
Novamente, eu (Eu de novo)
Novamente você (você de novo)
Sempre nos evitando no escuro
E, finalmente, há luz
Se vê a luz
Eu jamais deixei de te querer
Eu jamais pude me negar a você
Jamais abandonei
Veja, eu sou assim
Você disse "volter"
E eu estava aqui
Clip Bastaba
letras e Tradução
Bastaba
La sonrisa de regreso que contesta otra sonrisa
Bastaba
Un espacio compartido con las cosas más sencillas
Bastaba
Un hotel en cualquier parte de europa
Se podía hablar jugando a quitarnos la ropa
Convertimos las peleas en paces
El primero que se rinde y lo dice, ya sabe
¿cómo pudimos llegar a querernos tan mal? de verdad no lo sé
¿cómo has podido decirme que aquí cada uno sabrá lo que hacer?
Un paseo por el centro y sentarnos en un banco
Bastaba
Hacer caso a tus consejos aunque estés equivocado
Bastaba
Y romper con nuestras buenas maneras
Con las que disimulamos errores y quejas
Sumergirnos bajo el agua helada
Y aceptar que ya sabemos que es agua pasada
Cómo pudimos llegar a querernos tan mal, de verdad no lo sé
Cómo has podido decirme que aquí cada uno sabrá lo que hacer
Cómo caímos tan bajo tú y yo
Cómo pudimos echarnos en cara que el odio nos vence a los dos
Bastaba
Darnos todo aunque sea poco, o que entiendes tú por poco
Bastaba
Y tragarnos las palabras en las calles de ginebra
Bastaba
Esta noche abre los ojos y nos mira
Viendo las caricias pobres en guerra
Esta noche abre los ojos y nos mira
Viendo lágrimas de plata cayendo en la tierra
¿cómo pudimos llegar a querernos tan mal? de verdad no lo sé
¿cómo has podido decirme que aquí cada uno sabrá lo que hacer?
(bastaba)
Ya sabrá lo que hacer
Bastaba
Bastaba
Bastaba
Acuérdate cuando bastaba
Bastaba
Bastaba
Bastaba
Bastava
Um sorriso de boas vindas que nos deixa a vontade
Bastava!
Um espaço decorado com as coisas mais simples
Bastava!
Uma pensão em qualquer lugar na Europa
Se podia falar zombando de coisas sérias e até andar sem roupas
Transformar as desavenças em pazes
O primeiro que se ofende e se rende, você sabe!
Como que nós pode desejar o mal? Fracamente, eu não sei!
Como você pode dizer que aqui cada um é por si E Deus é por todos?
Um passeio pela praça e sentar-nos em um banco
Bastava!
Dar ouvido aos seus conselhos, mesmo que você estivesse errado
Bastava!
E importar-se menos com nossas boas maneiras
As quais disfarçavam nossos erros e gafes
E mergulharmos no fundo de água gelada
E aceitar que o ontem já é água passada
Como que nós pode o desejar o mal? Fracamente, eu não sei!
Como você pode dizer que aqui cada um é por si E Deus é por todos?
Como que eu e você pode ser tão baixo
Como que nós pode jogar na cara o ódio que acabou vencendo nós dois
Bastava!
Dar tudo, mesmo que fosse pouco e o que você entende por pouco?
Bastava!
Pronunciar mal as palavras pelas ruas de Gênova
Bastava!
Hoje á noite abre os olhos e nos olha
Vendo a falta de amor na guerra
Hoje á noite abre os olhos e nos olha
Vendo lágrimas do que restou caindo ao chão
Como que nós pode a chegar a desejar o mal?
Fracamente, eu não sei!
Como você pode dizer que aqui cada um é por si
E Deus é por todos?
(Bastava)
Agora você saberá o que fazer!
Bastava!
Bastava
Bastava
Lembra-se quando bastava!
Bastava!
Laura Alice Rossella Pausini, é uma cantora e compositora italiana. Iniciou sua carreira profissional em 1993 após ter vencido o Festival de San Remo na categoria "Novos Talentos" com a músicaLa Solitudine. É considerada a cantora italiana mais popular dos dias atuais, de maior vendagem e com maior número de certificações e prêmios recebidos. Além de compor e cantar, Laura Pausini produz arranjos e projetos para as suas músicas e álbuns.